Job Title or Location
RECENT SEARCHES

French Translator

Canadian Association for Supported Employment
Halifax, NS
Posted yesterday
Job Details:
Remote
Full-time
Experienced
Benefits:
Health Insurance
Flexible Work

Salary: $ 34.87/ hour

The Canadian Association for Supported Employment (CASE) is seeking a skilled and detail-oriented French Translator to join our Communications team. In this role, you will play a key part in ensuring the accuracy, consistency, and inclusivity of our French-language communications across Canada. If you are passionate about language, equity, and supporting inclusive workplaces, we invite you to apply and help us advance our mission.

TITLE: French Translator

LOCATION: Remote/Virtual (Canada-wide)

POSTING DATE: June 3, 2025

START DATE: July 1, 2025

REPORTS TO: Director of Communications

JOB OVERVIEW:

Translation, adaptation, and review of French communication materials

  • Translate and adapt Program and Marketing content with a consistentvoice and approach, ensuring high quality, professional, compelling, branded and consistent language
  • Ensure all French communication materials match the voice and tone of English communication material.
  • Edit and proofread French communications and resources to vet for any inconsistencies
  • Research and implement appropriate French terminology, including person-centred, disability workplace inclusion, and inclusive of intersectional language considerations
  • Ensure consistency in the brand for all French communications, including through conducting spot checks and fatal flaw reviews of French communication materials
  • Ensure the quality of French content on websites
  • Ensure that the French content is relevant to francophone persons and communities across the country

Translations management

  • Maintain a translation glossary to ensure the consistent translation and adaptation of materials
  • Review all written communications translated and/or adapted by external agencies or suppliers working with departments, when needed
  • Manage individual translation project files
  • Communicate clearly with requesters to ensure both parties are clear on deliverables and deadlines

Maintain French style guidelines and tools

  • Update and maintain French terminology documents
  • Act as advisor for language use for French communications
  • Serve as a resource to staff regarding the application of the French style guidelines in their projects and activities

SKILLS AND EXPERIENCE:

  • Bachelors degree in Communications, Linguistics, Language Arts, or Education
  • Minimum five years' experience in the translation field
  • Knowledge of the translation process, terminology, and localization techniques
  • Familiarity with localization guidelines and standards
  • Ability to convert English written materials into French language
  • Excellent translation, writing, and communication skills
  • Fluency in English and French languages
  • Ability to work under tight deadlines
  • Ability to work collaboratively in a remote team environment
  • Proficiency in MS Office Suite

HOURS OF WORK AND SALARY:

  • Full-time (37.5 hours / week) contract ending on May 31, 2026
  • The hourly rate is $34.87
  • Three weeks of paid vacation per year
  • 4% RRSP matching and health benefits

Application Process: To apply, please submit your resume and cover letter via the link provided: BambooHR Application Link.

Please note: Applicants must be legally entitled to work in Canada at the time of application. CASE is not able to sponsor work permits or visas for this position.Only candidates selected for an interview will be contacted.


Application Deadline: June 13, 2025

Additional Information:

Interviews will be conducted in English. Shortlisted candidates will be asked to complete a short written assignment as part of the selection process.

CASE welcomes and encourages applications from people with disabilities and other equity-deserving groups. Accommodations are available on request for all parts of the application and hiring process. If you require accommodation, please contact Joanna Goode at [email protected] or 1-800-684-5628 x 700.

LAssociation canadienne de soutien lemploi (ACSE) est la recherche dun traducteur ou dune traductrice en franais dexprience et travaillant avec minutie pour se joindre son quipe de communication. ce poste, vous jouerez un rle essentiel en assurant lexactitude, la cohrence et linclusivit de nos communications en franais dans tout le Canada. Si la linguistique, lquit et le soutien des lieux de travail inclusifs vous passionnent, nous vous invitons poser votre candidature et nous aider faire avancer notre mission.

TITRE:Traducteur ou traductrice en franais

EMPLACEMENT: distance/virtuel ( lchelle du Canada)

DATE DAFFICHAGE:3juin2025

DATE DE DBUT:1erjuillet2025

SUPERVISION HIRARCHIQUE:Direction de la communication

VUE DENSEMBLE DU POSTE:

Traduction, adaptation et rvision de contenu de communication en franais

  • Traduire et adapter le contenu de programme et de marketing en adoptant unevoix et une approche cohrentes et en veillant la qualit, au professionnalisme, lattrait et la cohrence dulangage dans le respect des consignes de la marque.
  • Veiller ce que tous les supports de communication en franais correspondent la voix et au ton des supports de communication en anglais.
  • Rviser et relire les communications et les ressources en franais afin de vrifier quil ny a pas dincohrences.
  • Procder des recherches terminologiques et instaurer une terminologie franaise approprie, incluant des considrations linguistiques intersectionnelles inclusives, centres sur la personne et sur linclusion des personnes en situation de handicap en milieu de travail.
  • Veiller la cohrence de la marque dans toutes les communications en franais, en procdant notamment des vrifications ponctuelles et des examens des dfauts rdhibitoires des supports de communication en franais.
  • Assurer la qualit du contenu franais des sites Web.
  • Veiller la pertinence du contenu en franais pour les personnes et les communauts francophones dans lensemble du pays.

Gestion des traductions

  • Tenir jour un glossaire terminologique pour assurer la cohrence de la traduction et de ladaptation des documents.
  • Rviser toutes les communications crites traduites et/ou adaptes par des agences externes ou des fournisseurs travaillant avec les services, si ncessaire.
  • Grer les dossiersindividuels de projets de traduction.
  • Communiquer dans un langage clair et prcis avec les personnes qui font une demande afin de bien sentendre sur les livrables et les chances.

Maintenir les lignes directrices et les outils stylistiques du franais

  • Grer et mettre jour la documentationterminologique en franais.
  • Fournir des conseils en matire dutilisation des langues pour les communications en franais.
  • Agir en tant que personne-ressource auprs des membres du personnel en ce qui concerne lapplication des directives stylistiques du franais dans le cadre de leurs projets et de leurs activits.

COMPTENCES ET EXPRIENCE:

  • Baccalaurat en communication, en linguistique, en arts du langage ou en ducation
  • Au moins cinq ans dexprience dans ledomaine de latraduction
  • Connaissance du processus de traduction, de la terminologie et destechniques de localisation
  • Connaissance des directives et desnormes en matire de localisation
  • Capacit convertir en franais des documents crits en anglais
  • Excellentes comptences en traduction, rdaction et communication
  • Matrise de langlais et du franais
  • Capacit travailler dans des dlais serrs
  • Capacit collaborer dans un contexte de travail dquipe distance
  • Matrise de la suite Microsoft Office

HEURES DE TRAVAIL ET RMUNRATION:

  • Contrat temps plein (37,5heures/semaine) se terminant le 31mai2026
  • Taux horaire de 34,87$
  • Trois semaines de congs pays par an
  • Contribution quivalente de 4% un REER et assurance-maladie

Processus de candidature:Pour postuler, veuillez envoyer votre CV et votre lettre de motivation en cliquant sur le lien suivant:Lien de candidature BambooHR.

Veuillez noter:Les personnes qui postulent doivent tre lgalement autorises travailler au Canada au moment de la demande. LACSE nest pas en mesure de parrainer des permis de travail ou des visas pour ce poste.Seules les personnes slectionnes pour une entrevue seront contactes.


Date limite de candidature:13juin2025

Renseignements supplmentaires:

Les entrevues se drouleront en anglais. Les personnes prslectionnes seront invites effectuer un bref travail crit dans le cadre du processus de slection.

LACSE accueille et encourage les candidatures de personnes en situation de handicap et dautres groupes mritant lquit. Il est possible de prvoir des accommodements sur demande pour toutes les tapes de la procdure de candidature et dembauche. Si vous avez besoin daccommodements, veuillez contacter Joanna Goode ladresse [email protected] ou au 1 800 684-5628, poste 700.


remote work

Share This Job: